Chelsea d: 26 Martii 1748
Hoch Edelgebohrner
Insonders Hochzu Ehrender Herr Doctor!
Dero HochzuEhrendes vom 12 Augusti letzten Jahres[1] ist mir von HERR Noring richtig zu handen kommen, und bin sehr darüber erfreuet gewesen, dass von einem schreiben zu bewürdigen. Dass mein HochzuEhrender HERR mir anerbiedet, und for mich so treulich sorget, mich in die Stelle dess alten Mahlers[2] in die Academie zu Upsal einzusetzen, bin ich vor Dero liebe und Treue Zeit meines lebens Danchbahr: Obgleich nun Dasselbige vor jetzo eine ohnmöglichkeit ist, Dero ersuchen zu embrassiren, weilen in Engeland mit vielen geschäfften occupiret bin, so offerire mich derowegen in allen gegen diensten, und hoffe ins Künfftige die Ehre zu haben ferners mit Ihnen zu correspondiren. Und da mein HochzuEhrenden HERR Dr auch Saamen begehret, will ich mich dieses Jahr nicht faul finden lassen, um etwass vor Sie zu colligiren wass in meinem Vermögen stehet, mit der grösten Plaisir thun werde. Herr Miller hat würcklich angefangen ein Herbarium von 500 Pflantzen [oder mehr] coloriret zu Pupliciren,[3] zu dem ende habe Ihme schon viele Mahlereyen verfertiget, und weilen HERR Miller mit dieser Arbeit ein anfang gemacht, und ich so viel von Ihm höre, wird Er eine grosse anzahl Saamen dieses Jahr sääen, um neue Pflantzen zubekommen, da ich dann ferners Ihnen nachricht davon geben werde. Ich habe letzlichen auch einen anfang gemacht Rahre Pflantzen mit denen Characteres coloriret zu Pupliciren, und habe würcklich schon 4 blätter herauss gegeben, jegliche blatte enthalt 3 Pflantzen.[4] Ich thue meines Arbeit selbsten in Kupfer stechen, wann HERR Noring von Cambrige wieder züruck kombt, will ich Ihnen eine prope von meinem ersten 4 blättern schicken und HERR Noring mitgeben. Ich habe letzlichen einen brieff von HERR Dr Trew bekommen der mögte gerne Ihre neue heraussgegebene bücher und dissertationes ostgothicum[5] & westlandicum[6] &c haben, wann mein HochzuEhrenden HERR wass nach London schicket, kan dass nicht an mich geschicket werden? Ich will es besorgen, und an HERR Dr Trew von hierauss schicken; Ich muss von HERR Dr Trew noch etwass schreiben Derselbe mögte gerne die Ehre haben in die Schwedische Societaet zu kommen. I weiss gewiss dass mein HochzuEhrender HERR Dr Ihme darzu verhelffen kann, und ich bitte gehorsambst meinen Freund HERR Dr Trew derowegen eingedenck zu zeyn, und mir darüber eine nachricht zu geben, damit ich es HERR Dr Trew wieder kann wissen lassen.
Von HERR Collinson hörte ich dass ein vortrefflich Kupfer Stück Ihres Portraits ist gestochen worden, wie sehr wolte ich mich erfreuen, wann ich so glücklich währe eines zu bekommen.[7]
Herr Dr Mortimer mögte gerne wissen wer in des HERR Professor Celsius seine Stelle ist gekommen. [8] Ich schliesse mit diesem und verbleibe mit aller hochachtung
Meines Insonders HochzuEhrenden HERR Doctors
gehorsambst ergebenster Diener
G[eorg] D[ionysios] Ehret
Painter at the Physick
Garden Chelsea near London
[Address]
A Monsieur / Monsieur Linnaeus / Professor de la Botanique / â Upsal / Stockholm
EXPLANATORY NOTES
1. Linnaeus to Georg Dionysios Ehret, 12 August 1747 o.s., 23 August 1747 n.s.{L0822}.
2. This man is presumably Filip Jakob Thelott.
3. Miller, Figures of plants, appeared in parts from 1755 to 1760. Consequently, Miller had not started to publish this work in 1748. Ehret was one of the illustrators.
4. Four sheets of Ehret, Plantae et papiliones rariores, have appeared.
5. Ehret refers most certainly to Linnaeus, Öländska och gothländska resa (1745).
6. Linnaeus, Wäst-göta-resa (1747).
7. Presumably the copper-engraving by I. M. Bernigeroth, made in 1748, and published as a head-piece to Philosophia botanica. About this see Tullberg, Linnéporträtt, 30-31.
8. Anders Celsius was succeeded by Mårten Strömer.