Wälborne Herr Archiater och Riddare
Detta är 4de gången inom dessa 3 månader jag från Cap har äran uppwakta Herr Archiatern, utan att håppas det nogot af mina bref ännu kunnat hunnit till Sverige, resan för dem är lång och på fler sätt efwentyrlig, de äro eij med nogon ordinair påst, utan gå alla på nåder genom fleres händer och dependera helt och hållit på deras discretion. Men jag lefwer dock på håppet så länge i detta som andra mål; Medföljande Nota wisar med hwilka de skickats att de kunna efterfrågas om de dröija förlänge på wegen. Gynnar lyckan att de framkomma, så finner herr Archiatern att jag börjat efter en Jacobs försiktighet dela Flores capenses i små hjordar: men det har skedt ty wärr! mer i brist på tillfälle till flere än af fruktan för den Esau de kunde möta på wegen; Jag är som förr en flyttfågel ner främmande komma. Närwarande lägges i Hr Lieutenant Durhams att widare befordras genom dess wänner i London; Nämde herre går till Bengal för nogra år, han är litet hema i Medic. och Nat: Historie, wi gjorde en exkursion tillsammans och funno många snäckskal på bergs rygg: omkring der Signalflaggen är, han war och öfwerens med mig att de märken wi ibidm sågo måtte wara af ett der fordom stående hafs watten och dess swall. Her er ännu winter men eij snö dock wäntas wederleken är som swänska hösten wid pass. – Jag har förr skrifwit att ormarne woro i winterqwarter, men nu är jag owiss om alla af det herrskapet herstedes hibernera ty jag mötte en heromdagen, andre respective Amphibia musicera om aftnarne i vatten pussar men Scorpioner har eij wankats på par månader. Fler af de små nya gennera! nu följa skickades med sista paquet men eij rediga exemplar, öfwerse och rätta gunstit felen i mina beskrifningar, de finna i herr Archiatern den skarpsyntaste domare; Jag hoppas tillika mild, men af honom rättade finna de en för mån som aldrig annars – att blifwa fulkomlig. Cliffortia foliis ternatis har jag på alla – många jag sitt, eij annorlunda funnit semen än beskrif. - Är beskr. Simia ny? Den i beskrifn nämde hr Gandl: har låft mig från Mauritius Plantan af en Rot som är lik Ippeccachra och hhkn ibdm der bruks i dubbel dos: till sama ända mål. Jag får då se om det är Viola NB om jag nånsen får se plantan? Hur sådane herrar Botanicera harjag förr sedt. Jag wet han hade Comissioner för Curiosi Frankrike, men intet grand samlades i Cap. Samma war med en Engelskt Chirurgus. Gud gifwe jag allenast kunde som wille, - slippa Scholae träldomen och allena arbeta med N:Hist. Ingen kan tjäna 2 Herrar utan att hata en etc. Det är en så Gudomlig som Biblisk sanning Jag ärfar det dagel med mina 2 principaler Gramatican och Naturkunnigh. Men, ner annat eij hjälper elr är att tillgå skall man ha patiens; Gud gifwe jag allenast hade af den så mycket heraf behöfs: Har äran med diup wördnad framhärda
Nådige Herr Archiaterns och Riddarens
Allerödmiukste Tre
Andreas Sparrman
Baij Falso d. 22 Julij 1772.
[a]Nota
1:sta Brefv. Genom köpm. Viljam Villson i London, Commissionair för Sv:Ost. Comp.
2dra Do pr Do &c. pr Directeur Malm i Göth. Med Skepp: Granvill fört af Capt Burnell aber Combeij; opperstyrm tog mot bref jämte paquetet med örter och insecter.
3. med skepp. Norths fört av Capt. Hemli, Brefv & pacquet gaf till en pasager om man sade mig rätt så war det Injenieur Borgol han skulle lämna det jemte (appart bref och Supl:]) till Envoije Svedois Baron v. Nolken i London; jag förnyar efwen denna gången min Supl. hos samma herre.
Jag har förr skrifwit att jag önskade en ört kallad Ekebergia och beskrifv. jämte Figur i Acta Holmens: till ärkensla förr dess gunst mot mig och så ofta wista gynnande & nit för N. Hist.
[b]P.S. På Cedrus conif. Pluket är eij ännu strobili, hon skickades etc sist, efn 2 andre af de jag fick i Comission som äro nya genera m.m. Antholyzam mauram non nisi. Semiargyalem vidi ad rivulos aquarum semper, No XXXVI som sist skicks har efn tårr en fragrant och wederqwäck canel lukt, den borde vara Laurus – Stam. På min äro afalna, den lär wara rar, en liten Buske wäxte högt på berget.
Skepp gå efven från Engl i börj av Aprill Xe hit och (efn i bl från Holland sednare) kan derföre hoppas war på detta nästa åhr om hr Arch täckes. War gunst låt då min mor weta ner skrifs och tillåt att litet bref medskickas.
TEXTUAL NOTES
a. MS1 [added in the left margin f. 262v; there is no indication of where it should be inserted]
b. MS1 [added in the left margin f. 261v; there is no indication of where it should be inserted]