Please wait ...
ALVIN
Platform for digital collections and digitized cultural heritage
English
ui-button
English
Svenska
Norsk
Login ()
ui-button
Gothenburg
Företagens historia
Karolinska Institutet
Linköping
Linnaeus University
Lund
Stockholm
Uppsala
Örebro
Västerås
Österåker
Folkrörelsearkivet
Skara
Riksantikvarieämbetet
Musik- och teaterbiblioteket
Veterinärmuseet
Universitetet i Oslo
Arboga
All resource types
Archive
Books & Manuscript
Image
Map
Mixed material
Music material
Object
Software
Sound recording
Video
Person
Organisation
Place
Work
Resource types
All resource types
Archive
Books & Manuscript
Image
Map
Mixed material
Music material
Object
Software
Sound recording
Video
Index
Person
Organisation
Place
Work
ui-button
Extended search
|
About Alvin
|
Copyright
|
Contact us
[1]
Letter 12 October 1758?, Åbo to Carl Linnaeus, Uppsala
(Text, Manuscript)
Language
Swedish
Persons
Kalm, Pehr
, 1716-1779
(author)
Linné, Carl von
, 1707-1778
(addressee)
Incipit
Med obeskrifvelig fägnad bekom jag i dag Herr Archiaterns Höggunstige skrifvelse
Origin
Åbo
, Finland, 12 Octob. 175
Physical description
Format:
Non digital + Digital, reformatted digital
Transcription
Välborne Herr Archiater,
Höggunstige Gynnare.
Med obeskrifvelig fägnad bekom jag i dag Herr Archiaterns Höggunstige skrifvelse med den stora bråtta af frön deri låg: jag blef af glädje lika som utom mig sielf; ty aldrig hade vår Trägård kunnat få större skänck i verlden än denna: jag dansade af glädje omkring gålfvet. Tusendefalt tacksäjelse för denna skänck. Vi skola ei vara otacksamma, då vi komma framdeles at utgifva Historiam Horti Acad. Aboensis. jag är nu kommen i mit element: arbetet i Trägården drifves med force: jag kommer at bo så ståtligt, som någon sig kan önska: ty strax norr om trägården är en ny byggning 2 våningar hög uppsatt, uti hvilckens öfre våning jag kommer at hafva min kammare: bittida och sent är jag uti trägården at drifva arbetet: vi hafva haft rasande mycket at giöra med höga stenmurars upresande mot åsidan, at hindra mullens nedrasande. Et beder jag hiertinnerligen om, neml[igen] at Herr Archiatern är af den ynnest, och med posten sänder mig den disputation, som under Herr Archiaterns praesidio utkommit om Häckars anläggande; samt at Herr Archiatern och Riddaren tillika höggunstigt låter mig veta, af hvilcka trän häckarna omkring quarteren i Upsala acad[emie] Trägård äro, och hvilcka träslag der tyckas dertil vara tienligast. Här innelyckt följer en disputation nyligen under mit inseende ventilerad, som en liten stund kan roa Herr Archiatern och Riddaren: jag afdrager mig småningom ifrån det myckna praesiderande: det har tagit så mycken tid bort från mig, och lönt sig så litet. Herr Archiatern och Riddaren lärer täncka, at jag vunnit otroligt dermed; men det är långt derifrån: utaf halfparten af dem, som jag praesiderat före, har jag anten intet tagit, eller intet haft; orsaken är, at en stor del af dem varit fattiga; många mina bekantas och vänners barn: och somliga hafva förglömt at betala mig något. På min Amer[icanska] resa skrifver jag litet hvar dag, och om Flora Canadensis har jag helt andra tanckar än Herr Archiatern och Riddaren; jag hoppas snart få den färdig; dock vil jag först låta Herr Archiatern och Riddaren ögna den igenom, ja granska den, innan jag ger den ut. jag undrar at kiölden i år ej giordt skada i trägården för än d[en] 22 Sept[ember] ty här hade vi natten mot d[en] 6 Sept[ember] en sådan frost, at Celsii Thermometer stod om morgonen kl. 5 mot 8 grader under frysningspuncten; men det var ock en ovanlig kiöld på den tiden af året; ty under alla de 8 år jag nu varit här, hafva vi haft ingen dag någonsin i hela Septemb[er] månad, då kiölden varit så sträng; omnämnde frost d[en] 6 Sept[ember] skämde Solanum Lycopersicum, Datura, Convolvulus hort., Turkiska Bönor, Portlaca, Gurckor, Potatoes ja til en del bägge örterna af Tagetes: sådana växter har jag de förra åren kunnat hafva oskadda til october månad.
Hiertans Herr Archiater, hielp oss äfven til litet frön af Plantis annuis med.
Framhärdar med diupaste vördnad
Välborne Herr Archiaterns och Riddarens
[
no signature
]
Åbo d[en] 12 Octob[ris]
175[8]
Notes
Letter from or to Linnaeus
Additional physical form :
Linnaeus, Carl: Bref och skrifvelser af och till Carl von Linné. Utgifna och med upplysande noter försedda af Th. M. Fries, J. M. Hulth & A. Hj. Uggla. Afdelning I:1-8, Afdelning II:1-2 (Stockholm 1907-1943). Vol. I:8: 1625 P. 116-117
Venue:
End of date excised
Original location:
a. (Linnean Society, London, VIII, 72-73).
Related records in Alvin
Other version:
Bref och skrifvelser af och till Carl von Linné
, Volume I:8, p. 116 - 117
Document type
Letter
Contact
Contact us
Location
Uppsala University Library
Carolina Rediviva, Dag Hammarskjölds väg 1
Box 510
SE 751 20 Uppsala
Linnaean correspondence
Identifiers (general)
urn:nbn:se:alvin:portal:record-227583
(nbn)
Identifiers (local)
L2648
(Linnébrev)
alvin-record:227583
(alvin)
Licensing of the work
Public Domain Mark (No Known Copyright)
Please wait ...
Link to record
Permanent link
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:alvin:portal:record-227583
Direct link
https://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:227583
Create new record
Enter title
Owner
Ok
Cancel
New place
Enter name
Ok
Cancel
Create new organisation
Enter name
Ok
Cancel
Create new person
Enter last name
Ok
Cancel
Create new musical work
Enter title
Ok
Cancel
Could not delete
This record can not be deleted as it is referenced from other resources
Ok
Login to Alvin
Username
Password
Log in
Cancel
About Alvin
Alvin is a platform where digitized cultural heritage and digital collections are preserved and made available, as well as a catalogue of materials not yet digitized.
Copyright
All digitized materials in Alvin may be downloaded and used freely!