Please wait ...
ALVIN
Platform for digital collections and digitized cultural heritage
English
ui-button
English
Svenska
Norsk
Login ()
ui-button
Gothenburg
Företagens historia
Karolinska Institutet
Linköping
Linnaeus University
Lund
Stockholm
Uppsala
Örebro
Västerås
Österåker
Folkrörelsearkivet
Skara
Riksantikvarieämbetet
Musik- och teaterbiblioteket
Veterinärmuseet
Universitetet i Oslo
Arboga
All resource types
Archive
Books & Manuscript
Image
Map
Mixed material
Music material
Object
Software
Sound recording
Video
Person
Organisation
Place
Work
Resource types
All resource types
Archive
Books & Manuscript
Image
Map
Mixed material
Music material
Object
Software
Sound recording
Video
Index
Person
Organisation
Place
Work
ui-button
Extended search
|
About Alvin
|
Copyright
|
Contact us
[1]
Letter 2 April 1763, Åbo to Carl Linnaeus, Uppsala. L3251.
(Text, Manuscript)
Language
Swedish
Persons
Leche, Johan
, 1704-1764
(author)
Linné, Carl von
, 1707-1778
(addressee)
Incipit
Det har högeligen faegnadt mig då jag fådt förnimma,
Origin
Åbo
, Finland, 2 Apr 1763
Physical description
Format:
Non digital + Digital, reformatted digital
Transcription
Vaelborne Herr Archiater och Riddare af Kongl[iga]
Norrstjerne Orden
Det har högeligen faegnadt mig då jag fådt förnimma, at alt går Herr Archiatern såvael i hand, och at Justiniani honores och Galeni opes fölgts åt til at belöna Her Archiaterns förtjenster, dem jag altid vördat och vördar så laenge jag lefver. Men jag förviter mig, at jag i flere år försumat at skrifteligen betyga min hjertans mening: Fler hinder hafva varit vållande til upskofvet, til ex: brist på courage som Melancholici gjerna få kaennas vid: omtancka om mina många barns updragande uti mina snaefva vilkor, flere handa göromål, som jag blifvit belastad med. Dertil har aefven bidragit, at jag ei råkat på någon decouvert, som jag kunnat förmoda skulle för H[err] Archiatern vara interessant.
Herr Archiatern taecktes nu såsom en gammal Gynnare ei ogunstigt anse, at jag denne gången blifver något vidlöftig.
Mitt herbarium aer så inraettadt, at jag kan uttaga och åter i sit staelle insaettja hvilket genus jag vil, utan at de öfrige af samma class behöfva röras. At min ört-samling ej kunnat blifva större, aen til et antal af 2000 eller litet deröfver, laerer komma Herr Archiatern underligt före, som vet, at jag har at tacka Herr Archiatern för den ansenliga bergning, som jag gjorde i Upsala år 1744 och 45, och at jag sjelf ei varit en af de trögare samlare; det viste aefven vael Sahl[ig] Biskop Brovallius, och derföre belastade mig med at samman söka och i Hans namn sammanskrifva en Floram fennicam, hvilken nu skal af H[err] D[octor] Gadolin vara af Hans bibliothek utlaemnad til H[err] Prof[essor] Kalm. Jag vaentade mig mycket af H[err] P[rofessor] Kalm; men om det ei var en sort af jalousie, så vet jag ei hvad det var, som hindrade honom från at gjöra mig delacktig af sin americanska samling, e huru vael min tjenstacktighet sådant förtjent. Aendtl[ige]n för kort tid sedan, då han blef ansatt af en stark hypochondrie, måste han hålla mig i humeur på hvad saett han kunde på det jag ei skulle ledsna vid, at dageligen hålla honom sellskap. Och då först fick jag af honom en vacker tilökning til mit herbarium. Hade han för 10 år sedan kunnat resolvera sig til at gifva mig något med sig, så hade han då kunnat gjordt det til et långt ansenligare antal; ty nu var maest halfdelen förderfvadt af mahl, efter örterna hade legat orörda i et fucktigt rum. Huru vil han nu så laett komma ut med at hopskrifva sin Floram Canadensem, såsom han vid sin hitkomst resolverat, men aennu ei påbegynt? Han aer Oeconomie Professor, derföre måste han ock arbeta på sin privata oeconomies förbaettring: Professors lönen fant han snart vara föga tilraeckelig. Altså måste han hafva Pastorat til på köpet, som skulle öka hans inkomster. Men Botaniquen led dervid: Traegården försumas under den tid, som cura Ecclesiae kraefver: Vaexternes antal ökas icke såsom de borde och kunde, och staedning saknas. Af de många frön från America, som såddes, kommo få up, dock flere i proportion af dem, som mig blef anförtrodt at sköta. Af dem, som upkommo, har vårt hårda climat ruinerat större delen, haelst få kunna haer hafva tid at få mogna frö. Jag råder och har i flere år rådt (fast haertils fåfaengt) til at utdela åt curieusa i Finland, sådana vaexter, som hafva någon Oeconomisk nytta med sig, at folk måtte finna något så kalladt reelt gagn af Hans resa, det de annars framgint skulle draga i tvifvelsmål såsom haertils skedt. Af de rarare vaexterna försumar jag aldrig, at taga frö til Acad[emiska] Traegården hvar jag kommer åt; men traeffar ingen, som aer serdeles mån om at hjelpa til. Jag har geodetice aftagit Traegårds tomten och derpå författat ritning laempad efter belaegenheten och öfriga omstaendigheter, samt beskrifvit de grunder hvar på jag bygt desseinen; hvilket alt af Vår dåvarande Cantzeller H[err] Gr[ef] Tessin approberades och aefvenvael, mot fleres förmodan, berömdes. De 2
ne
åren då jag var Rector och Inspector aerarii ex aedificiorum, lade jag Bål-vaerk mot Åen til at hindra den samma från at föröfva vidare våldsamhet på Traegården, och begynte på den nederste af de 3
ne
afsaettningar, som böra formeras af den 21 quarters höga Åbacken. De 2
ne
derste skola efter desseinen blifva 7 alnar breda, och alle tre sina 7 quarter höga. Aendemålet aer, at på afsaettningarna skulle planteras sådana traed, som kunde med tiden gjöra skygd för Traegården, sasom Saelg, Alm och Lönn; men ingalunda gran så som en eller annan projecterar; ty detta traed bergar sig ei utan i stort samhaelle; och skulle derföre haer snart blåsa öfver aenda; ty dess svaga och i jordbrynet krypande rötter haerda icke ut mot stormar, som haer stöta på från första hand ifrån N. V. V. och S. V. Der före skulle 4 rader traed planteras, en rad på hvardera af de nedersta afsaettningarna, och 2
ne
rader på den öfversta, som bör ligga i samma plano med traegården. Et Orangerie har jag projecteradt uti det Norra hörnet af Traegården, som torde synas strida mot Symmetrie-lagarna; men det kan dock ei laeggas på annat staelle för meridianen skull. Nu sedan jag nullo nomine har mer at mellera mig med Traegården, så blir intet gjordt. Man talar fuller om Orangeriets anlaegning, på det vi måtte hafva något at skryta af naesta Riksdag, men som det aer hysteron proteron, sa laegger jag mig deremot, och jag wet at haer aero de, som gjöra reflexion öfver mit votum; ty jag plaegar intet tala i vaedret. Skal orangeriet ei taga för mycket bort af det ena quarteret och således med det samma defigurera, så bör dess ena flygel staellas så ytterligen som mögeligit aer på kanten af den öfverste af saettningen såsom på sin Grundval; men den aer ei aennu påbegynt. Andre gynna ei denna desseinen, utan påstå, at det kan vara nog, at den kostsamma orangerie inraettningen allenast finnes i Upsala. Tycker H[err] Archiatern så med, så vil jag haedanefter acquiescera derwid, haelst Praefectus tillika blir eximerad en hel hoper bry och besvär. Traegården har, då af saettningarne inberaeknas 17000 quadrate alnars area; men utom af saettningarna för håller dess area sig emot Upsalas såsom 2 til 3. På kanten af nedersta afsaettningen har jag projecterat et starkt spjaelplanck, som skal målas rödt at det gröna, som lyser igenom, må gjöre desto baettre effect. Ty Vinbaers och Stickelbaers buskar tola utan tvifvel at planteras imellan traeden jemte afsaettningarnes murar, fast de vetta mot NV.
Nu håller jag på at inreda Anatomie Salen. Husets bygning har redan kostat oss öfver 16000 D[aler] k
mt
. Salen aer ljus och så naett och glad, at knapt någon kan honom öfvergå; men han aer ei större aen för 100 personer. Detta aer dock et tilraeckeligt antal i jaemförande mot vår lilla frequence. Haervid aer et dissections rum med spis uti, så ock et litet kök. Salen aer 10 alnar hög och försedd med 6 stycken 4 dubbla och ansenligen höga fönster lufter. Salens högd gjorde, at jag kunde få en öfvervåning bestående af 2
ne
små men något låga kamrar öfver Dissectionsrummet och köket, at deruti förvara praeparata anatomica, materia medi[c]a, och vår Conchylie samling etc. Vinden projecteras til andra Anatomiska behof och afplankas Mineral-skåpen aero 8, dock står et på det andra. alle aero lika store: i Anatomie salens hörn aero rum gjorde i sjelfva muren, hvarest de bequaeml[ige]n kunna förvaras ty salens baenkar hafva ei oval form (som skulle kosta oss förmycket) utan åttkantig: mitt på de 3 vaeggarne aero nicher til et Sceleton masculinum, et faemininum och et ursinum forte? Chemiae Professoren Gadd skall hafva mineralierna i sin vård och deröfver laesa, så snart de ifrån mig til honom blifvit inventerade. Han har at tacka mig före, at han mot egen och alla andras förmodan får Laboratorium, som nu aefven håller på at inredas uti et rymligt skönt och ljust hvalf belaegit under Dissectionsrummet och köket. Til sina instrumenters förvarande får han brede vid Laboratorium et annat haelft rum, hvaruti aer en brunn, som med hvalf skal öfver höljas och förses med pump och blifva samfaeld för Anatomicus och Chemicus.
Til Prosector aer en Faelskaers gesell antagen som heter Forsten. Nu aer frågan, hvad hans arfvode blir af de penningar, som til aefventyrs vid de publique sectioner kunna inflyta. Derom utbeder jag mig ödmjukeligen underraettelse, samt huru der med för hålles i Upsala. Nu lagar jag til mig en oration som skal hållas vid Anatomie salens invigning.
Sahl[ig] Biskop Browallius begynte med inventeringen af Academiens mineral samling och hade mig til medhjelpare dervid. Men naer han dödde voro jordarterna igenom gångne och de maeste genera af de simpla stenarna, altså fordras dertil aennu mer arbete och i synnerhet ultima lima. Efter hans död var ingen som ville eller kunde taga på sig detta arbetet. Ergo itum est ad me. Jag måste. Jag har nu fullaeandat inventeringen och beskrifningen öfver allla mineralierna och lagt dem i en sådan systematisk ordning som medföljande Synopsis utvisar. Men som jag aer fraemling, så vaentar jag mig ingen belöning för detta mineralogiska arbetet, ej heller för mina ritningar, projecter och öfriga besvaer med tilsyn, vid våra publique anstalters exequerande. Och derföre står jag i betaenkande om jag skal taga på mig at fullfölja revidera och i ordning staella det Browallianska arbetet. Jag har funnit en Poa med spiculis af naersatte figur. Hon vaexer på staellen som altid hållas fucktiga til ex: på bleket. Jag får ei raett på henne; menar dock at hon skal vara Spec[ies] 8 fast hon ei aer röd.
Ritning på Elvela Fl. Sv. 2.1265 följer aefven med. Carduus tuberosus Spec. 18. p. 804 har jag i min sambling, tagen i Skåne vid Simontorp eller Kråge holm. Hypnum serpens aer funnen på rutnade stockar i en […] laevi glabro aeque superna ex inserna parte, undique cinereum diametri fere uncialis. Stipite fere biunciali tenui glabro. Denna har jag förr angifv[…] men H[err] Arch[iatern] har glömt den, eller ock ei velat attendera der til. Agaricum esculent. Alb. etc. Mich. p. 122. T. 64. fig. 2. har jag funnit på rutnande Boker vid Simontorp. Fontinalis parva f. lanceolat. Dill. Musc. 259. T. 33 f. 4 fins i Finland. Jag slutar nu med tilönskan af alt det som faegnar och glaeder. Jag recommenderar mig i vanlig gunst, och skal altid med besynnerlig högacktning vara
Vaelborne Herr Archiaterns och Riddarens
ödmjukaste tjenare
J[ohan] Leche
Åbo d[en] 2 Apr[ilis] 1763.
[
An illustration in the left margin of fol. 48v
]
Notes
Letter from or to Linnaeus
Original location:
a. original holograph (Linnean Society, London, IX, 45-48).
Document type
Letter
Contact
Contact us
Location
Uppsala University Library
Carolina Rediviva, Dag Hammarskjölds väg 1
Box 510
SE 751 20 Uppsala
Linnaean correspondence
Identifiers (general)
urn:nbn:se:alvin:portal:record-231691
(nbn)
Identifiers (local)
L3251
(Linnébrev)
alvin-record:231691
(alvin)
Licensing of the work
Public Domain Mark (No Known Copyright)
Please wait ...
Link to record
Permanent link
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:alvin:portal:record-231691
Direct link
https://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:231691
Create new record
Enter title
Owner
Ok
Cancel
New place
Enter name
Ok
Cancel
Create new organisation
Enter name
Ok
Cancel
Create new person
Enter last name
Ok
Cancel
Create new musical work
Enter title
Ok
Cancel
Could not delete
This record can not be deleted as it is referenced from other resources
Ok
Login to Alvin
Username
Password
Log in
Cancel
About Alvin
Alvin is a platform where digitized cultural heritage and digital collections are preserved and made available, as well as a catalogue of materials not yet digitized.
Copyright
All digitized materials in Alvin may be downloaded and used freely!