Smirna d[en] 29 Jan[uari] 1750.
Högädle H[err] Archiater!
Nådige Herre!
Jag får nu på ögnablicket weta at et skepp går öfwer til Christenheten,
hwilket tilfälle jag ej bör försumma at med bref upwakta H[err] Archiatern.
Jag beklagar endast at tjden ej tillåter mig at denna gången göra en sådan
expedition som jag önskade, nemligen at öfwersända alla mina anmärkningar och
beskrifningar som jag i Natural Historien hit intil gordt. De skola med alra första bli
öfwerskickade.
Francolins och Poulle des montagnes äro nya foglar som jag
twiflar äro beskrefna, och höra til Tetraonis genus, den första har Tournefort i
sin resa aftagen, men illa.
Et slags stare har jag, som siunger makalöst, är swart och grå kommer från Öarna i
Arcipeln, och betalas undertiden i Constantinopel med 50 piaster.
Turturdufwan har jag lefwande af et besynnerl[igen] rart slag som äro från
Abyssinien i Africa, och äro krithwita.
Pilecan (Onocrotalus) har jag opstoppad. Alla wåra Swenska Siöfoglar har
jag här sedt. H[err] Consuln Rydelius är ganska curieux at skaffa Sig foglar, och har nu
nyligen gordt anstalt at få Strutsar och andra rara foglar från AEgypten dem han alla
wil skicka till Swerige.
Gazella Africana har jag många gånger sedt, och wäl beskrifwit, det är et
så wackert diur, at Salomon intet kunnat mena någon annan än denna med den Rå,
wid hwilcken han liknar sin sköna i sin Brudwisa. De finnas ock til öfwerflöd på bergen
i Palastina och Syria; men facies externa liknar wäl intet capra, utan snarare
Cervus Rådiur F[au]n[a] Sv[ecica]
Canis Jaekhals (Chacal) Syst[ema] Nat[urae] finnes härom kring mer än
folket önskar, och jag tänker endera dagen gå ut och skuta en at fullkomligen
beskrifwa.
Jag har botanicerat här några gånger i winter, och aldrig gådt fåfängt, jag skal
oförtöfwat ha den äran at öfwersända hela min örtesamling och beskrifningar; en enda
följer emedlertid innelykt med, som jag menar wara ny. Jag kan åtminstone intet få
henne under något Genus af Syngenesia, Monogamia, dit hon dock bör komma, jag
har henne fullkomligen beskrefwen, och tilräckeligen optorkad.
Bewis til watnets aftagande har jag ej förgätit at spana efter, jag har ock dem som
äro så klara som sielfwa liuset, och jag tör säga tydeligare än på något annat ställe
tagne, jag skal wid första tilfälle ha den äran at inlemna dem til Kongl]iga]
W[etten]sk[aps] Academien.
Det är nu 5te dygnet som kölden här i Smirna är owanligen
stark. Florentinska Termometern går til 68. Hamnen har wid Stränderna haft så tiock Is,
at Holländare der åkt på skriskor. Det äldsta folk i staden minnes aldrig sådan köld
som warat så länge. Är winteren proportionerad i Upsala, så beware Gud wårt Upsala
Paradis.
Jag som är wan wid Swensk köld skulle intet akta denna, men jag har här ingen
Swensk kakelugn, jag måste sitta wid en eländig koleld och skrifwa detta och jag har
aldrig i Swerige warit så sensible wid köld, som i detta eländiga landet til sin
Architectur.
Jag wet ännu intet huru snart min Patriarch den jag hoppas komma at följa åt
Jerusalem, kommer at resa, dock tror jag at jag ännu dröjer här en månad. Jag hoppas
dessförinnan få den hugnaden at få några ord til Swar på mit första bref, samt önskelig
underrättelse om någon understöd af resepengar.
Jag framhärdar med wördnad
Högädle H[err] Archiaterns
Ödmiukaste Tienare
Fredric Hasselquist.