Min kiäraste H[err] Broder
Sedan jag länge skrefwet äfter M[in] K[iäre] Br[oder] örter, och de änteligen
blefwe sände till så Stockholm, fick jag dem icke för än i juhl, då Rosen kom från
stockholm, och hade ett pacquet med sin påskrift, den han doch trodde tillhöra mig,
och af honom fick jag det. Det innehöll makalös artige wäxter, som jag med så stort
nöje sökt enodera; några öka andra editionen af Species plantarum, som nu tryckes
och i hwilken M[in] Br[oder] får se sitt namn wid hwario af dem. här medföllier
catalogen på dem.
För 8 dagar sedan war jag i Stockholm, råkade älsta och yngsta Broderen, som
påtogo sig att bestå 250 d[a]l[e]r till disputationen, den H[err] Falk skall responderá
före, och nu arbeta på. exemplar skola blifwa äfter Min K[iäre] Br[oder] befallning.
i Förgårs fick jag änteligen den makalösa samblingen af de frön min Br[oder] på
Granada &c. samblat med så mycken möda. Men utdrächten hade giort, att alla woro
förtorkade och flytande utom 2ne slag ; det war en owärderlig
skada att jag ej fick dem i tido. Amaryllis luteae bulbi lefde ännu med litet lif.
I går fick jag M[in] K[iäre] Br[oder]s bref af d[en] 17 januarii, som confirmerar det jag
länge sagt, att ingen af mine rest med så öpna ögon som M[in] K[iäre] Br[oder] jag
hisnar för de månge fiskar och conchilier; jag kan intet gissa hwilken den fisken är som
M[in] Br[oder] så noga beskrifwit, för än jag får se honom.
Frön har jag inga af Alströmia, ty jag sådde de få jag fick, utom några jag sände till
Br[oder] Augustin; och de siste jag i förgårs fick af M[in] K[iäre] Br[oder] woro aldeles
förtorkade.
H[err] Solander skrifwer flitigare, men nämner aldeles intet nytt.
Pr[ofessor] Forskåhl skref sist från Alexandria och är rätt hederligen upmärksam.
Gud gifwe honom lycklig resa, så få wi af honom wetta mycket.
D[octo]r Bergius är giord af Riksens ständer till Historiae naturalis & Botanices
Professor i stockholm.
Rolander säges nu trycka sin resa i Kiöpenhamn.
Bulbocodii beskrifning har jag fått, men menar att det ej är dett rätta Bulbocodium
Column[ae], utan en varietet af Crocus, till des jag får se sielfwa örten.
Om M[in] Br[oder] kommer till Florence äller Padua, så laga att M[in] Br[oder] får
goda inlagde specimina af Valisneria han och hon, som wäxer i diken.
några små piecer skola utkommit i Botaniquen i Italien; jag twiflar icke att M[in]
Br[oder] skaffar sig dem.
Atropa humifusa hade jag för ut; hon blommade hela sommaren i trägården; den är
ett nytt genus, som jag kallar Nolana; och aldrig kan blifwa Atropa.
Phytolacca dioica war ganska rar. hwar ifrån är hon? huru många stamina har mas?
[Address]
a Messieurs
Mssrs Tourton & Baur
Banquiers a
Paris
pour remettre a Monsr Claude Alströmer
Gentilhomme de suede
Paris
frijbref Hburg
[Added by Alströmer at the top of fol. 1]
bekommit i Rom